11月17日下午,由bat365官网登录入口俄语专业主办的“俄语专业在疫情背景下的就业方向及其发展问题”专项讲座在我校俄罗斯文化风情体验馆举行,西安外国语大学教授李建良应邀担任主讲,西俄语系副主任张力心和大三年级全体学生参加。
李建良分析了疫情背景下中俄两国间的政治经济形势,并结合自己的创业道路以及自身的俄语教学经历,激励学生要在学好专业知识的同时,提高综合应用能力,以适应当今的就业形势。
讲座中,李建良着重介绍了基本的翻译理论和技巧,结合具体事例,指出从事翻译活动必要的前期准备、对翻译工作的基本了解和翻译原则及目标。他强调,翻译工作从事者应当具备良好的双语语言素养,懂得一定的翻译理论,具有较高的理论修养和审美水平,在工作中要有认真负责的态度。
李建良还和现场学生进行了互动,对于学生提出的问题做出了详细地解答,就出国留学择校、考研和就业选择等问题,提出了自己的见解。
本次讲座使我校俄语专业的学生对在校学习和职业发展有了全新的认识,明确了努力的方向。
西安外国语大学教授李建良应邀来我校讲座
同学们认真听讲