3月17日上午,高级翻译学院高级翻译系在2407教室召开了香港公开大学招生宣传会。香港公开大学陈家愉博士、曹颖宝博士、潘慧仪博士、何女士及我校国际部负责老师、高级翻译学院大四学生参加了会议。
宣传会伊始,陈家愉博士用一段宣传片为大家介绍了香港公开大学的整体情况。陈博士介绍说:香港公开大学一直本着“有教无类、宽进严出、终生学习”的办学理念。作为一个老牌名校,香港公开大学因高质量的教育优势,对中国内陆学生的吸引力也日益增强。欢迎同学们报考香港公开大学。接着,曹颖宝博士、潘慧仪博士详细介绍了实用翻译文学硕士课程(MAAT)、法律翻译文学硕士课程(MALT)以及应用英语语言学文学硕士课程(MAAEL)的课程,使大四学生更加明确了学校的教学模式、相关课程内容、课程特色以及学分承认和豁免等相关信息。上述课程的教学安排引发了同学们极大的兴趣,他们纷纷就深造项目进行了详细询问。
香港公开大学在3月17、18日两天对高级翻译学院高翻系报名学生进行笔试及面试考核。
此次宣传会见证了bat365官网登录入口与香港公开大学的友好合作关系,也将进一步推进两所高校之间的学术交流。
我校高级翻译学院举行香港公开大学研究生招生宣传会