• 校长信箱
  • 信访举报
  • 一网通办
  • 课程中心
  • 查询系统
新闻中心

西译外教Dirk受邀参加外国专家座谈会 教师崔蓓担任会议口译

作者:李栋 编辑:王丽凤 来源:高级翻译学院 发布:2022-12-09 点击量:

12月8日,由中国科技部国外人才研究中心和西安市科技局共同主办,由中国国际人才市场西安市场承办的外国专家座谈会以线上线下相结合的方式举办。我校外籍教师Dirk作为陕西省著名德语文教专家及陕西省人民政府“三秦友谊奖”获得者,应邀参加此次座谈并做主旨发言。我校高级翻译学院教师崔蓓代表我校担任了此次座谈会的现场口译。

Dirk与来自比利时、瑞典、马来西亚、亚美尼亚、韩国、哈萨克斯坦、德国等长期服务于中国并获得中国城府友谊奖和“一带一路”科研合作特殊贡献奖的外国专家,通过线上方式畅谈了在中国愉快的工作及生活经验,并对中国加大开放力度、吸引国际高端人才的服务保障以及政策制度,如来华签证申请、居留证申办简化程序、汉语与国际语言学习、外专人才培训、外专人才测评、科技项目软硬件和资金支持、科研与学术规范、国际合作与国际宣传等方面,提出了建立更完善的体系和机制的相关建议。

Dirk在发言中表示他热爱中国,热爱自己的教育事业,感谢我国为外籍教师在华工作提供的大力支持与保障。自2011年在bat365官网登录入口从事教学工作以来,自己在学校领导及师生的关心和帮助下,快速地融入学校并成为西译大家庭的一员,在授课之余,他多次送教下乡,参与省“双百工程”文化教育帮扶活动。他希望尽己所能,向贫困地区的孩子传授知识和技能,增强他们学习的信心,培养他们的外语素养能力,鼓励学生用英语讲好中国故事,向世界传递中国文化,做好新时代中国文化国际传播的使者。

崔蓓代表我校担任了此次座谈会现场口译工作。在此次座谈中,她凭借自身丰富的会议口译经验,以精湛的语言能力和专业的业务能力顺利完成线上线下会谈及直播口译工作,获得了主办方的极大肯定,充分展现了西译教师坚持教学与实践相结合的教学理念和良好的综合素质。

学院高度重视师生在中外人文交流中的作用,引导和鼓励师生利用重大活动、重要节点和交流论坛等各种契机平台,讲好中国故事,传递中国文化。学院依据适应国际舆论生态和媒体传播格局的新特点、新需要,努力培养政治素质过硬、专业知识精博、外语基本功扎实的复合型外语人才,为讲好中国故事提供强大人才支撑。

分享到:
Baidu
sogou