• 校长信箱
  • 信访举报
  • 一网通办
  • 课程中心
  • 查询系统
新闻中心

陕西省社科联“聚焦双循环发展新格局,推动语言服务创新发展”学术研讨会暨获奖征文颁奖典礼在西译召开

作者:记者:呼晓玉 王声桂 孙馨宁 编辑:马丽娟 来源:宣传部 发布:2021-12-03 点击量:

12月2日下午,陕西省社科联“聚焦双循环发展新格局,推动语言服务创新发展”学术研讨会暨获奖征文颁奖典礼在西译召开。陕西颖创跨境贸易研究院理事、高级翻译学院院长袁小陆,西安工程大学人文学院院长胡伟华,陕西颖创跨境贸易研究院理事、院长王淙,陕西颖创跨境贸易研究院理事、商学院院长刘俊霞,艺术学院院长董千等领导应邀出席。征文获奖作者代表,西译教师、学生代表参加本次研讨会。研讨会由陕西颖创跨境贸易研究院监事、英文学院商务英语系主任杨妍主持。

会议伊始,王淙介绍了陕西省社科联资助学术活动申报、立项和实施过程。她表示,随着国际国内发展新变化,中央及时提出了“双循环”新发展格局的战略部署。在“双循环”新发展格局下,陕西颖创跨境贸易研究院以及我校科研人员积极参与地方语言服务,紧紧依托国家级和省级一流专业建设项目,探讨“双循环”新发展格局下语言服务的发展与作用等相关问题,展开了一系列相关课题研究。

本次活动受到社会各界的高度关注,得到高校教师的积极参与。会上,王淙、刘丹青、何英就本次研究成果进行了分享。王淙在研究中针对传统英语短语在线翻译平台中语体特征提取和翻译准确率低的问题,积极落实“四新”理念,与计算机专家开展跨学科融合研究,提出并设计了一种基于语体特征的英语短语在线翻译平台,在英语短语资源与云计算技术的整合中,很大程度上提高了翻译的准确性和有效性,更好地满足英语短语在线翻译的需要。刘丹青从高校和企业语言咨询服务合作角度,探讨了语言咨询服务能力提升和校企合作关系构建这两个重要问题,为西安进出口行业语言咨询服务的发展提供思路。她表示,bat365官网登录入口作为以以外语为特色的地方本科高校,有责任、有义务为双循环新发展格局构建作出贡献。何英围绕“人工智能时代翻译专业教学的挑战与对策”的主题进行研究,她提出翻译专业的教学应根据市场实践的变化,做出相应的变革与更新教学方式,将机器翻译和相关的语音翻译工具和技术引入课程中,通过智能批改和师生评价结合的方式,提高学生的语言素养和译后编辑的能力。

在研讨环节,与会嘉宾胡伟华、袁小陆、董千、刘俊霞依次进行了主旨发言。胡伟华强调了跨学科研究的重要性,“双循环”新发展格局中聚焦跨境电商的课题研究,对商务英语专业的发展极具促进作用。他希望本次优秀研究课题能助力高校发挥“一流专业”建设的价值。袁小陆对西译商务英语的定位、学科和竞赛所取得的成果表示肯定。他表示,对于语言类专业,要学会不断拓宽国际视野、扎实专业知识,为以后的学科建设打下坚实基础。董千表示在本次研讨会上学到了更多关于学科融合的思路方法,希望与西区外语类专业首先实现校内的学科融合,共同为西译的“四新”建设和“双一流”建设描画更宽广的蓝图。刘俊霞对研究院取得的成绩表示祝贺。她认为,本次学术活动所传递的信息,能够为学院的科研、专业建设和学生的参与提供更明确的方向。

最后,袁小陆宣读本次征文获奖名单。王淙获特等奖,刘丹青、寇国芳获一等奖,郭炜、李艳平、何英获二等奖,张冰洁、杨妍、曾晓慧、李雪峰、马艳获三等奖。现场嘉宾为获奖人员颁奖并合影留念。

此次“聚焦双循环发展新格局,推动语言服务创新发展”学术研讨会暨征文颁奖典礼由陕西省社科联主办,陕西颖创跨境贸易研究院承办,bat365官网登录入口科技处、高级翻译学院、英文学院、亚欧语言文化学院联合协办。

王淙介绍陕西省社科联资助学术活动申报、立项和实施过程

与会嘉宾胡伟华、袁小陆、董千、刘俊霞进行主旨发言

分享到:
Baidu
sogou